O Sol e a Lua no quarto dia: O que o texto bíblico revela


Imagem de Virtos Media em 123 Royalty Free (https://br.123rf.com/free-images)
Imagem de Virtos Media em 123 Royalty Free


por Hugh Henry e Daniel Dyke
22 de junho de 2023

E disse Deus: Haja luminares [mâ'ôr] no firmamento celeste, para fazerem separação entre o dia e a noite; sirvam eles de sinais tanto das estações como dos dias e dos anos. Sirvam eles de luminares [mâ'ôr] no firmamento celeste, para iluminar a terra. E assim foi. E Deus fez os dois grandes luminares: o luminar [mâ'ôr] maior [gâdôl] para governar o dia e o menor [qâṭân] para governar a noite; fez também as estrelas [kôkâb]. E Deus os colocou no firmamento celeste para iluminar a terra, para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas. E Deus viu que isso era bom. E foram-se a tarde e a manhã, o quarto dia. (Gênesis 1:14-19 A21)

O Sol e a Lua foram criados depois da Terra? Muitos cristãos acreditam que a Terra foi criada “no princípio” (Gênesis 1:1), enquanto o Sol e a Lua não foram criados até o quarto “dia”. Mas o texto bíblico sugere uma interpretação diferente?

A resposta pode ser encontrada nas palavras hebraicas usadas em Gênesis para descrever o Sol e a Lua. Ao longo do Antigo Testamento, a palavra hebraica para “Sol” é shemesh [1] e a palavra para “Lua” é yârêach. [2] Em Gênesis 1, entretanto, o Sol é mâ'ôr gâdôl (literalmente “grande claro”) e a Lua é mâ'ôr qâṭân (literalmente “pequeno claro”). Em nenhum outro lugar da Bíblia essas frases se referem ao Sol e à Lua.

Uma vez que construções únicas na Bíblia são geralmente significativas, pesquisamos o uso de mâ'ôr em outro lugar. É uma palavra funcional. Não descreve um objeto produtor de luz, como uma lâmpada; em vez disso, refere-se à iluminação que a lâmpada fornece. De fato, mâ'ôr normalmente se refere à iluminação fornecida por uma lâmpada no tabernáculo.

Descrever o Sol e a Lua como iluminação traz várias implicações sutis. Por exemplo, o Sol e a Lua poderiam ter sido criados “no princípio”, mas sua luz não apareceu na superfície da Terra até o quarto dia. Em uma de suas primeiras publicações, Hugh Ross sugeriu que a Terra primitiva era opaca para as luzes celestiais por causa da extensa cobertura de nuvens, que se rompeu pouco antes do quarto dia para que as luzes no céu pudessem aparecer. [3] O texto bíblico parece confirmar a análise de Ross.

Outra possível razão pela qual Moisés usou mâ'ôr para descrever o Sol e a Lua em Gênesis 1 pode ser porque isso arma uma polêmica para desmascarar a adoração pagã do Sol e da Lua. A adoração de corpos celestes era um princípio central de muitas religiões antigas do Oriente Próximo. Shemesh é a forma hebraica da divindade mesopotâmica Shamash, um nome pagão encontrado no épico de Gilgamesh. No Baalismo, a Lua era adorada como Yarih, um filho de El e Asherah; tem a mesma raiz da palavra hebraica Yârêach. As palavras hebraicas shemesh e yârêach – que estavam nas línguas semíticas muito antes de Moisés escrever Gênesis 1 – eram uma consequência da religião pagã.

Ao descrever o Sol e a Lua em Gênesis 1 com a palavra funcional mâ'ôr e enfatizando apenas sua função – "servir como sinais para marcar tempos sagrados, dias e anos" e como iluminação – Moisés acentua o fato de que o Sol e a Lua são meramente objetos inanimados criados por Deus para servir a uma função específica no universo de Deus. Eles não são divindades em si. Isso era importante até para os hebreus, que adoravam a Deus, mas se referiam ao Sol e à Lua com palavras baseadas em mitos pagãos.

Na mitologia pagã, o Sol e a Lua são preeminentes. Eles são mencionados no início dos mitos da criação e recebem papéis específicos como deuses. No Gênesis, porém, o Sol e a Lua não são deuses preeminentes; e eles não são deuses ainda menores servindo ao Deus dos hebreus. Portanto, Moisés diminui a importância do Sol e da Lua de duas outras maneiras. Primeiro, ele adia mencioná-los até o quarto dia – relativamente tarde no épico da criação. Em segundo lugar, ele minimiza seus papéis ao estritamente funcional e óbvio: fornecer luz para o mundo e servir como cronometristas do dia e da noite e das estações do ano para beneficiar os animais e os humanos que Deus criou.

Como ponto final, uma vez que mâ'ôr é mais frequentemente usado na Bíblia como a luz do óleo da lâmpada no tabernáculo, [4] somos tentados a sugerir que Deus – por meio de Moisés – está introduzindo a ideia de que os céus são o santo tabernáculo de Deus.

Gênesis 1 pode parecer um texto simples, mas uma investigação mais profunda geralmente revela vários significados adicionais, como vimos com o uso exclusivo da palavra mâ'ôr para descrever o Sol e a Lua no quarto dia. Essa escolha de vocabulário sugere algo sobre como as condições da Terra primitiva servem como uma polêmica contra a adoração da criação e potencialmente revelam que os céus são o santo tabernáculo de Deus.

Com tamanha complexidade e riqueza, verdadeiramente a Bíblia é a palavra de Deus!

Notas de fim:

  1. Gênesis 15:12, 17; 19:23; 28:11; 32:31; 37:9; Êxodo 16:21; 17:12; 22:3, 26; Levítico 22:7; Deuteronômio 4:19; 17:3; 24:13, 15; 33:14; Josué 1:4; 10:12–13; 23:4; Juízes 5:31; 9:33; 14:18; 19:14; 1 Samuel 11:9; 2 Samuel 2:24; 3:35; 12:12; 23:4; 2 Reis 3:22; 23:5, 11; Neemias 7:3; Jó 8:16; Salmo 19:4; 50:1; 58:8; 72:5, 17; 74:16; 84:11; 89:36; 104:19, 22; 113:3; 121:6; 136:8; 148:3; Eclesiastes 1:3, 5, 9, 14; 2:11, 17–20, 22; 3:16; 4:1, 3, 7, 15; 5:13, 18; 6:1, 5, 12; 7:11; 8:9, 15, 17; 9:3, 6, 9, 11, 13; 10:5; 11:7; 12:2; Cantares de Salomão 1:6; Isaías 30:26; 38:8; 41:25; 45:6; 49:10; 59:19; 60:19–20; Jeremias 8:2; 15:9; 31:35; Ezequiel 8:16; 32:7; Joel 2:10, 31; 3:15; Amós 8:9; Jonas 4:8; Miquéias 3:6; Naum 3:17; Habacuque 3:11; Malaquias 1:11; 4:2.
  2. Gênesis 37:9; Números 29:6; Deuteronômio 4:19; 17:3; Josué 10:12–13; 2 Reis 23:5; Jó 25:5; 31:26; Salmo 8:3; 72:5, 7; 89:37; 104:19; 121:6; 136:9; 148:3; Eclesiastes 12:2; Isaías 13:10; 60:19-20; 66:23; Jeremias 8:2; 31:35; Ezequiel 32:7; Joel 2:10, 31; 3:15; Habacuque 3:11.
  3. Hugh Ross, Genesis One: A Scientific Perspective (Pasadena: Reasons to Believe, 1979), 10. Há uma versão ebook desta publicação a qual já traduzi e encontra-se disponível para baixar aqui.
  4. Gênesis 1:14-16; Êxodo 25:6; 27:20; 35:8, 14, 28; 39:7; Levítico 24:2; Números 4:9, 16; Salmo 74:16; 90:8; Provérbios 15:30; Ezequiel 32:8.

________________________



Etiquetas:
Criação de Deus - criacionismo (progressivo) da Terra velha - 


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Debate sobre a Idade Histórica: Dependência de Traduções (1 de 5)

Debate sobre a Idade Histórica: Início dos Tempos

Gênesis combina dois relatos de dilúvio?